Hlavní menu
Nástroje |
SlovnikTerminologie.HomePage HistoryHide minor edits - Show changes to output 04 February 2014, 20:03
by
- Added line 39:
* EmailoveNotifikace 24 May 2013, 11:17
by
- Changed line 56 from:
* [[Instalace a spuštění -> Nasazeni2013]] to:
* [[Instalace a spuštění -> NasazeniAplikace]] 23 May 2013, 19:57
by
- Changed lines 12-13 from:
* [[ Náměty -> Plany ]] to:
* [[ Náměty/plány do budoucna -> Plany ]] 23 May 2013, 19:56
by
- Changed lines 12-13 from:
to:
* [[ Náměty -> Plany ]] 23 May 2013, 18:56
by
- Added line 36:
* SeznamFormularu 22 May 2013, 18:34
by
- Changed line 10 from:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.0RC6 to:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.8 21 May 2013, 19:03
by
- Changed lines 28-29 from:
* PoznamkyZeSchuzek to:
Changed lines 58-60 from:
to:
Ostatní * PoznamkyZeSchuzek 21 March 2013, 19:14
by
- Changed line 55 from:
* NasazeniAplikace to:
* [[Instalace a spuštění -> Nasazeni2013]] 22 December 2009, 21:58
by
- Added lines 43-46:
Testování Changed lines 48-52 from:
to:
* TestyJUnit * TestySelenium * TestovaciScenare 22 December 2009, 11:19
by
- Changed line 9 from:
* [[StrucneShrnuti | "Management summary"]] čili stručné shrnutí funkčnosti a implementace to:
* [[StrucneShrnuti | "Management summary"]] čili stručné shrnutí funkčnosti a implementace, aktualizované v dokumentech FeatureList a ReleaseNotes Added lines 13-16:
* UzivatelskaDokumentace * FrequentlyAskedQuestions Changed lines 30-31 from:
* JemnyUvodDoAplikace - rozcestník to:
* JemnyUvodDoAplikace - rozcestník zejména pro nové členy týmu Během vývoje Added lines 41-46:
* JemnyUvodDoLogovani * JemnyUvodDoMavenu * JemnyUvodDoTestoveni Před nasazením nové verze Changed lines 51-58 from:
* UzivatelskaDokumentace * FrequentlyAskedQuestions * JemnyUvodDoLogovani * JemnyUvodDoMavenu * JemnyUvodDoTestoveni to:
04 December 2009, 17:11
by
- Changed lines 33-34 from:
to:
* BetaSpot 01 December 2009, 00:08
by
- Changed lines 39-40 from:
to:
* FrequentlyAskedQuestions 01 December 2009, 00:05
by
- Added lines 38-39:
* UzivatelskaDokumentace 30 November 2009, 23:41
by
- Deleted lines 27-31:
* JemnyUvodDoLogovani * JemnyUvodDoMavenu * JemnyUvodDoTestoveni * TestovaciScenare Added line 29:
* PouzivaneTechnologie Added lines 32-34:
* TestovaciScenare * NasazeniAplikace Deleted line 35:
* NasazeniAplikace Added lines 38-42:
* JemnyUvodDoLogovani * JemnyUvodDoMavenu * JemnyUvodDoTestoveni 22 November 2009, 17:52
by
- Changed lines 49-50 from:
* [[http://www.zive.cz/h/Uzivatel/AR.asp?ARI=132928 | Článek o překladech Windows Vista]] na Živě to:
* [[http://www.zive.cz/clanky/lokalizace-dokaze-i-pobavit-galerie-pocestenych-windows-vista/sc-3-a-133928/default.aspx | Článek o překladech Windows Vista]] na Živě 31 October 2009, 22:39
by
- Changed lines 38-39 from:
to:
* FeatureList 31 October 2009, 18:25
by
- doplneny odkazyChanged line 23 from:
* PravidlaProVyvojare prosím dodržovat to:
* PravidlaProVyvojare - prosím dodržovat Changed lines 25-30 from:
* JemnyUvodDoAplikace to:
* JemnyUvodDoAplikace - rozcestník * JemnyUvodDoLogovani * JemnyUvodDoMavenu * JemnyUvodDoTestoveni Added lines 32-34:
* NavrhAplikace * ImplementacniKonvence Changed lines 44-45 from:
* [[ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/Glossary/ | Překlady Microsoftu]] - Překlady software Microsoftu. to:
31 October 2009, 17:38
by
- Changed lines 29-30 from:
to:
* NasazeniAplikace 31 October 2009, 17:29
by
- pridan odkay na release notesChanged lines 28-29 from:
to:
* ReleaseNotes 31 October 2009, 16:14
by
- pridani odkazu na straynk lokalizaceChanged line 10 from:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.0RC4 to:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.0RC6 Changed lines 27-28 from:
to:
* LokalizaceAplikace 19 September 2009, 14:23
by
- pridan link na slovnik microsoftuAdded lines 35-36:
* [[http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx | Online slovník Microsoftu]] - Online překladový slovník Microsoftu. 20 April 2009, 21:39
by
- Changed lines 26-27 from:
to:
* TestovaciScenare 21 February 2009, 18:11
by
- Changed lines 25-26 from:
to:
* JemnyUvodDoAplikace 21 February 2009, 10:23
by
- Changed lines 11-12 from:
* Rámcový PlanPraci a [[aktuální dění -> https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?order=pri&project=4&tasks=all&string=&type=&sev=&dev=&due=5&cat=&status=&order2=&sort=&sort2=&date=0&project=4&sort=desc&order2=&sort2=desc]] v podobě seznamu úkolů to:
* Rámcový PlanPraci a [[aktuální dění -> https://forge.kiv.zcu.cz/bugs/index.php?string=&project=4&search_name=&type[]=&sev[]=&pri[]=&due[]=&due[]=5&due[]=18&due[]=41&due[]=42&due[]=23&due[]=36&reported[]=&cat[]=&status[]=open&percent[]=&opened=&dev=&closed=&duedatefrom=&duedateto=&changedfrom=&changedto=&openedfrom=&openedto=&closedfrom=&closedto=&do=index]] v podobě seznamu úkolů 21 February 2009, 10:17
by
- Changed line 10 from:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.0RC1 to:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.0RC4 20 February 2009, 12:10
by
- Changed line 23 from:
* Číst a dodržovat PravidlaProVyvojare je nutností pro všechny zúčastněné. to:
* PravidlaProVyvojare prosím dodržovat 20 February 2009, 12:05
by
- Changed lines 23-27 from:
* PravidlaProVyvojare * [[https://forge.kiv.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Bugtracker]] * [[https://forge.kiv.zcu.cz/svn-spot | Subversion repository]] (zaheslovane) * PouzivaneTechnologie to:
* Číst a dodržovat PravidlaProVyvojare je nutností pro všechny zúčastněné. * PoznamkyZeSchuzek h3. Odkazy Deleted lines 29-43:
!! Dokumentace Aplikace je koncipována jako webová, v Javě s použitím Spring frameworku. * PoznamkyZeSchuzek * [[SlovnikTerminologie/NavrhDesign | Návrh vzhledu aplikace]] - návrh vzhledu a struktury webové aplikace, včetně prototypu WebUI. * [[SlovnikTerminologie/SpecifikacePozadavku | Specifikace požadavků]] - soupis funkcí, které bude aplikace poskytovat. * [[SlovnikTerminologie/NavrhAplikace | Návrh aplikace]] - návrh implementace aplikace tak, jak byla realizován pro ASWI. * [[SlovnikTerminologie/ZakladAplikace | Základ aplikace]] - části aplikace, které budou realizovány v rámci ASWI / oborový projekt. * [[SlovnikTerminologie/Plany| Plány do budoucna]] - návrh dalších možných funkcionalit do budoucna. h3. Odkazy 20 February 2009, 11:56
by
- Changed line 24 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Bugtracker]] to:
* [[https://forge.kiv.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Bugtracker]] 09 April 2008, 10:43
by
- Changed lines 26-27 from:
* PouzivaneTechnologie a PoznamkyZeSchuzek to:
* PouzivaneTechnologie Changed lines 30-31 from:
Dokumentace: Aplikace je koncipována jako webová, v Javě s použitím Spring frameworku. to:
!! Dokumentace Aplikace je koncipována jako webová, v Javě s použitím Spring frameworku. * PoznamkyZeSchuzek 09 April 2008, 10:25
by
- Changed line 23 from:
* [[Pravidla pro práci -> PravidlaSpravyZmen]] to:
* PravidlaProVyvojare 09 April 2008, 10:24
by
- Changed lines 26-27 from:
* InfrastrukturaProjektu a PoznamkyZeSchuzek to:
* PouzivaneTechnologie a PoznamkyZeSchuzek 01 April 2008, 13:27
by
- Changed lines 26-27 from:
* PoznamkyZeSchuzek to:
* InfrastrukturaProjektu a PoznamkyZeSchuzek 01 April 2008, 13:25
by
- Changed line 10 from:
* [[http://www.kiv.zcu.cz/projects/spot/ | První implementace]] to:
* [[http://spot.zcu.cz/ | Implementace]] aktuálně verze 2.0RC1 01 April 2008, 13:23
by
- Changed lines 5-6 from:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz:8080/ | _SPOT_]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz:8080/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz/ | SPOT]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. 28 January 2008, 12:46
by
- Changed lines 11-20 from:
* [[Aktuální plán prací -> https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?order=pri&project=4&tasks=all&string=&type=&sev=&dev=&due=5&cat=&status=&order2=&sort=&sort2=&date=0&project=4&sort=desc&order2=&sort2=desc]] v podobě seznamu úkolů Technické zdroje pro tým: * [[Pravidla pro práci -> PravidlaSpravyZmen]] * [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Bugtracker]] * [[https://forge.kiv.zcu.cz/svn-spot | Subversion repository]] (zaheslovane) * [[Diplomka (česká ;-) o Springu -> http://morosystems.cz/java/]] to:
* Rámcový PlanPraci a [[aktuální dění -> https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?order=pri&project=4&tasks=all&string=&type=&sev=&dev=&due=5&cat=&status=&order2=&sort=&sort2=&date=0&project=4&sort=desc&order2=&sort2=desc]] v podobě seznamu úkolů Changed lines 19-24 from:
*Autoři*: viz [[tým -> Tym]] h3. Vývoj a vytvořené artefakty Aplikace je koncipována jako webová, v Javě s použitím Spring frameworku. to:
*Autoři*: viz [[tým vývojářů SPOTu -> Tym]] h2. Technické zdroje pro tým * [[Pravidla pro práci -> PravidlaSpravyZmen]] * [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Bugtracker]] * [[https://forge.kiv.zcu.cz/svn-spot | Subversion repository]] (zaheslovane) * PoznamkyZeSchuzek * [[Diplomka (česká ;-) o Springu -> http://morosystems.cz/java/]] Dokumentace: Aplikace je koncipována jako webová, v Javě s použitím Spring frameworku. Changed lines 38-44 from:
h2. Pracovní materiály ("interní" pro tým) * PlanPraci * ImplementacniKonvence - něco málo implementačních konvencí. * PoznamkyZeSchuzek - zápisy ze schůzek a další poznámky to:
28 January 2008, 12:41
by
- Changed lines 27-37 from:
*Autoři*: * Tomáš Peterka * Martin Sýkora Ex-autoři: * Petra Klesová (Diplomová práce, 2007) * Ondřej Čabrada (Oborový projekt, 2007) * [[http://www.jasnapaka.com/ | Pavel Cvrček]] - jasnapaka [at] jasnapaka [dot] com (Oborový projekt, 2006) * Jan Kraval - jan [dot] kraval [at] post [dot] cz to:
*Autoři*: viz [[tým -> Tym]] 28 January 2008, 12:38
by
- Changed line 16 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] to:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Bugtracker]] 28 January 2008, 12:38
by
- Changed lines 15-16 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] -- [[pravidla pro práci s tasky -> PravidlaSpravyZmen]] to:
* [[Pravidla pro práci -> PravidlaSpravyZmen]] * [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] 14 November 2007, 09:01
by
- Added lines 18-19:
* [[Diplomka (česká ;-) o Springu -> http://morosystems.cz/java/]] 13 November 2007, 10:27
by
- Changed lines 11-12 from:
* [[Aktuální plán prací -> https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?order=pri&project=4&tasks=all&string=&type=&sev=&dev=&due=5&cat=&status=&order2=&sort=&sort2=&date=0&project=4&sort=desc&order2=&sort2=desc]] to:
* [[Aktuální plán prací -> https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?order=pri&project=4&tasks=all&string=&type=&sev=&dev=&due=5&cat=&status=&order2=&sort=&sort2=&date=0&project=4&sort=desc&order2=&sort2=desc]] v podobě seznamu úkolů Changed line 15 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] -- [[pravidla pro práci s bugy -> PravidlaSpravyZmen]] to:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] -- [[pravidla pro práci s tasky -> PravidlaSpravyZmen]] 13 November 2007, 10:25
by
- Added lines 11-14:
* [[Aktuální plán prací -> https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?order=pri&project=4&tasks=all&string=&type=&sev=&dev=&due=5&cat=&status=&order2=&sort=&sort2=&date=0&project=4&sort=desc&order2=&sort2=desc]] Technické zdroje pro tým: 13 November 2007, 10:13
by
- Changed line 11 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] -- pravidla pro práci s bugy to:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] -- [[pravidla pro práci s bugy -> PravidlaSpravyZmen]] 13 November 2007, 10:12
by
- Changed line 11 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] to:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] -- pravidla pro práci s bugy 02 November 2007, 16:03
by
- Changed lines 12-13 from:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/svn-slovnik | Subversion repository]] (zaheslovane) to:
* [[https://forge.kiv.zcu.cz/svn-spot | Subversion repository]] (zaheslovane) 18 October 2007, 17:12
by
- Added lines 16-19:
*Vedoucí práce*: * Přemysl Brada - brada [at] kiv [dot] zcu [dot] cz * Jiří Hynek - jiri.hynek [at] insite.cz Changed lines 21-22 from:
* Petra Klesová * [[http://www.jasnapaka.com/ | Pavel Cvrček]] - jasnapaka [at] jasnapaka [dot] com to:
* Tomáš Peterka * Martin Sýkora Ex-autoři: * Petra Klesová (Diplomová práce, 2007) * Ondřej Čabrada (Oborový projekt, 2007) * [[http://www.jasnapaka.com/ | Pavel Cvrček]] - jasnapaka [at] jasnapaka [dot] com (Oborový projekt, 2006) Changed lines 30-35 from:
*Vedoucí práce*: * Přemysl Brada - brada [at] kiv [dot] zcu [dot] cz * Jiří Hynek - jiri.hynek [at] insite.cz Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[http://www.kiv.zcu.cz/~brada/vyuka/aswi/ | ASWI]] (P.Cvrček+J.Kraval) a jako oborový projekt (P.Cvrček), na které navazuje [[http://www.kiv.zcu.cz/studies/temata/popis.php?id_popis=506 | diplomová práce P.Klesové]] to:
Changed lines 33-34 from:
Aplikace je koncipována jako webová a bude vytvářena v Javě s použitím Spring frameworku. to:
Aplikace je koncipována jako webová, v Javě s použitím Spring frameworku. Added line 43:
* PlanPraci 11 May 2007, 16:25
by
- Changed line 53 from:
Viz Main/KategorieProjekty to:
Patří do Main/KategorieProjekty 21 February 2007, 19:20
by
- Added lines 50-51:
* Projekty/nástroje, které používají tagging: [[http://www.flickr.com/ | Flickr]], [[http://www.ohloh.net/ | Ohloh]], [[http://bbpress.org/ | bbPress]], [[http://www.gmail.com/ | GMail]] of course, [[http://www.stumbleupon.com/tag/ | StumbleUpon]] 26 January 2007, 13:31
by
- Added lines 48-49:
* [[http://www.zive.cz/h/Uzivatel/AR.asp?ARI=132928 | Článek o překladech Windows Vista]] na Živě 24 January 2007, 11:10
by
- Changed lines 5-6 from:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz:8080/ | _SPOT_]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz:8080/ | _SPOT_]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz:8080/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. 24 January 2007, 11:09
by
- Changed lines 5-6 from:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz/ | _SPOT_]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz:8080/ | _SPOT_]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. 28 November 2006, 12:15
by
- Changed lines 5-6 from:
Základní ideou projektu _SPOT_ je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu [[http://spot.zcu.cz/ | _SPOT_]] je vytvořit [[http://spot.zcu.cz/ | slovník odborné terminologie]], který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. 24 November 2006, 11:08
by
- Added line 17:
* Petra Klesová Changed lines 39-82 from:
* [[SlovnikTerminologie/ImplementacniKonvence| Implementační konvence]] - něco málo implementačních konvencí. h3. Poznámky Z konference Objekty 2006 * bez nalité dostatečné báze slovní zásoby nezíská uživatele-čtenáře a tudíž popularitu * zatahnout vydavatelství - cpress, gradu, softpress, ihned, ... - jejich redaktoři by měli mít zájem na stabilní terminologii ** získat sponzoring (mj. povede na zájem na úspěchu projektu) ** zároveň by mohli dát k dispozici svoje slovníky, mají-li ** stávající kontakty: G:Peci; CP:Viri, Kadlec * zatahnout velké sw - microsoft, adobe, openoffice, mozilla * nějak prolinkovat s [[cs.wikipedia.org | http://cs.wikipedia.org]] kvůli její "váze" ** link na SPOT z wikipedie ** redaktoři/autoři z wikipedie aby brali ze SPOTu terminologii ** editoři SPOTu aby editovali wikipedii * upravit datový model ** kořeny klasifikační hierarchie = obory (ICT, strojařina, ...) ** značky k překladům, ne(jen) k termínu - kvůli různým překladům v kontextu ** nutná synonyma (v termínech i překladech), vysvětlení kontextu překladu * upravit funkčnost ** aby bylo možné pracovat "jen se stabilní" vs. "jen s kvasící" slovní zásobou (viz role slovníku) h3. Co je ještě potřeba P.Brada: * Nakreslit stavový model slova a překladu, tj. možné stavy a aktivity nutné k jejich změně. P.Klesová v rámci DP: * analýza stávajících dat - jestli a jak hierarchii značek * [PB] Do datového modelu doplnit vazbu "viz také" na 0..* souvisejících/příbuzných pojmů. * u správy značek a zdrojů ukazovat kolik má který slov * [PB] Naplnit testovacími daty z papírových slovníků (lidi z konference Objekty). Dále: * Je potřeba vytvořit nějaký slušný design webu. Na to je potřeba sehnat člověka, který to umí :). to:
* ImplementacniKonvence - něco málo implementačních konvencí. * PoznamkyZeSchuzek - zápisy ze schůzek a další poznámky 24 November 2006, 10:58
by
- Changed lines 56-58 from:
to:
* upravit datový model ** kořeny klasifikační hierarchie = obory (ICT, strojařina, ...) ** značky k překladům, ne(jen) k termínu - kvůli různým překladům v kontextu ** nutná synonyma (v termínech i překladech), vysvětlení kontextu překladu * upravit funkčnost ** aby bylo možné pracovat "jen se stabilní" vs. "jen s kvasící" slovní zásobou (viz role slovníku) 24 November 2006, 10:54
by
- Changed lines 42-43 from:
Z konference Objekty2006 to:
Z konference Objekty 2006 * bez nalité dostatečné báze slovní zásoby nezíská uživatele-čtenáře a tudíž popularitu Changed line 50 from:
* bez nalité dostatečné báze slovní zásoby nezíská uživatele-čtenáře a tudíž popularitu to:
24 November 2006, 10:49
by
- Added lines 40-57:
h3. Poznámky Z konference Objekty2006 * zatahnout vydavatelství - cpress, gradu, softpress, ihned, ... - jejich redaktoři by měli mít zájem na stabilní terminologii ** získat sponzoring (mj. povede na zájem na úspěchu projektu) ** zároveň by mohli dát k dispozici svoje slovníky, mají-li ** stávající kontakty: G:Peci; CP:Viri, Kadlec * zatahnout velké sw - microsoft, adobe, openoffice, mozilla * bez nalité dostatečné báze slovní zásoby nezíská uživatele-čtenáře a tudíž popularitu * nějak prolinkovat s [[cs.wikipedia.org | http://cs.wikipedia.org]] kvůli její "váze" ** link na SPOT z wikipedie ** redaktoři/autoři z wikipedie aby brali ze SPOTu terminologii ** editoři SPOTu aby editovali wikipedii 30 October 2006, 14:48
by
- Changed lines 5-6 from:
Základní ideou projektu "SPOT":http://slovnik.vareni.cz/spot/ je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu _SPOT_ je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. 26 October 2006, 10:39
by
- Changed lines 1-2 from:
h1. Překladový slovník odborné terminologie (SOTe) to:
h1. Slovník překladů odborné terminologie (SPOT) Changed lines 5-6 from:
Základní ideou projektu "SOTe":http://slovnik.vareni.cz/sote/ je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu "SPOT":http://slovnik.vareni.cz/spot/ je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. Changed line 10 from:
* [[http://www.kiv.zcu.cz/projects/sote/ | První implementace]] to:
* [[http://www.kiv.zcu.cz/projects/spot/ | První implementace]] 24 October 2006, 14:30
by
- Changed line 10 from:
* [[http://www.kiv.zcu.cz/projects/sote/ | První implementace]] (zatím provizorní URL) to:
* [[http://www.kiv.zcu.cz/projects/sote/ | První implementace]] 24 October 2006, 14:30
by
- Changed line 10 from:
* [[http://jumbo.fav.zcu.cz:8081/pcvrcek | První implementace]] (zatím provizorní URL) to:
* [[http://www.kiv.zcu.cz/projects/sote/ | První implementace]] (zatím provizorní URL) 24 October 2006, 12:59
by
- Changed lines 1-2 from:
h1. Překladový slovník odborné terminologie to:
h1. Překladový slovník odborné terminologie (SOTe) Changed lines 5-6 from:
Základní ideou tohoto projektu je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. to:
Základní ideou projektu "SOTe":http://slovnik.vareni.cz/sote/ je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. 04 September 2006, 14:48
by
- Changed lines 22-23 from:
to:
* Jiří Hynek - jiri.hynek [at] insite.cz 04 September 2006, 14:47
by
- Changed lines 41-46 from:
P.Cvrček: * [PB] Kde je stavový model slova a překladu, tj. možné stavy a aktivity nutné k jejich změně - to co jsme kreslili na nějaký ten papír? * dokumentace stávající implementace * do bugtrackeru zadat známé chyby/nedostatky, nápady co dál to:
P.Brada: * Nakreslit stavový model slova a překladu, tj. možné stavy a aktivity nutné k jejich změně. 04 September 2006, 14:45
by
- Changed lines 12-13 from:
* https://sofa.fav.zcu.cz/svn-slovnik subversion repo (zaheslovane) to:
* [[https://sofa.fav.zcu.cz/svn-slovnik | Subversion repository]] (zaheslovane) 04 September 2006, 14:44
by
- Changed lines 23-24 from:
Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[http://www.kiv.zcu.cz/~brada/vyuka/aswi/ | ASWI]] a jako oborový projekt, na které navazuje [[http://www.kiv.zcu.cz/studies/temata/popis.php?id_popis=506 | diplomová práce P.Klesové]] to:
Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[http://www.kiv.zcu.cz/~brada/vyuka/aswi/ | ASWI]] (P.Cvrček+J.Kraval) a jako oborový projekt (P.Cvrček), na které navazuje [[http://www.kiv.zcu.cz/studies/temata/popis.php?id_popis=506 | diplomová práce P.Klesové]] 04 September 2006, 14:30
by
- Changed lines 12-13 from:
to:
* https://sofa.fav.zcu.cz/svn-slovnik subversion repo (zaheslovane) 24 August 2006, 14:16
by
- Changed line 10 from:
* [[http://jumbo.fav.zcu.cz:8081/pcvrcek | První implementace]] to:
* [[http://jumbo.fav.zcu.cz:8081/pcvrcek | První implementace]] (zatím provizorní URL) 24 August 2006, 14:16
by
- Changed lines 10-12 from:
to:
* [[http://jumbo.fav.zcu.cz:8081/pcvrcek | První implementace]] * [[https://sofa.fav.zcu.cz/bugs/index.php?tasks=all&project=4 | Hlášení problémů a námětů]] 24 August 2006, 13:54
by
- Added line 48:
* u správy značek a zdrojů ukazovat kolik má který slov 24 August 2006, 13:52
by
- Added line 46:
* analýza stávajících dat - jestli a jak hierarchii značek 24 August 2006, 13:48
by
- Changed lines 38-39 from:
* Je potřeba vytvořit nějaký slušný design webu. Na to je potřeba sehnat člověka, který to umí :). to:
P.Cvrček: Added lines 41-45:
* dokumentace stávající implementace * do bugtrackeru zadat známé chyby/nedostatky, nápady co dál P.Klesová v rámci DP: Added lines 49-52:
Dále: * Je potřeba vytvořit nějaký slušný design webu. Na to je potřeba sehnat člověka, který to umí :). 20 June 2006, 11:53
by
- Changed lines 20-21 from:
Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[http://www.kiv.zcu.cz/~brada/vyuka/aswi/ | ASWI]] a jako oborový projekt. to:
Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[http://www.kiv.zcu.cz/~brada/vyuka/aswi/ | ASWI]] a jako oborový projekt, na které navazuje [[http://www.kiv.zcu.cz/studies/temata/popis.php?id_popis=506 | diplomová práce P.Klesové]] 23 May 2006, 12:08
by
- Changed line 49 from:
Viz Main/CategoryProjekty to:
Viz Main/KategorieProjekty 23 May 2006, 11:50
by
- Changed lines 46-49 from:
* [[ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/Glossary/ | Překlady Microsoftu]] - Překlady software Microsoftu. to:
* [[ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/Glossary/ | Překlady Microsoftu]] - Překlady software Microsoftu. ---- Viz Main/CategoryProjekty 19 May 2006, 08:55
by
- Changed lines 41-42 from:
to:
* [PB] Naplnit testovacími daty z papírových slovníků (lidi z konference Objekty). 18 May 2006, 17:19
by
- Changed lines 40-41 from:
to:
* [PB] Do datového modelu doplnit vazbu "viz také" na 0..* souvisejících/příbuzných pojmů. 18 May 2006, 17:05
by
- Changed lines 32-33 from:
h3. Pracovní materiály to:
h2. Pracovní materiály ("interní" pro tým) 18 May 2006, 17:05
by
- Changed lines 11-12 from:
h3. Základní údaje to:
h3. Základní administrativní údaje Changed lines 22-23 from:
h3. Vývoj to:
h3. Vývoj a vytvořené artefakty 18 May 2006, 16:56
by
- Added lines 9-10:
* [[StrucneShrnuti | "Management summary"]] čili stručné shrnutí funkčnosti a implementace 18 May 2006, 16:51
by
- Changed lines 37-38 from:
to:
* [PB] Kde je stavový model slova a překladu, tj. možné stavy a aktivity nutné k jejich změně - to co jsme kreslili na nějaký ten papír? 18 May 2006, 16:21
by
- Changed line 25 from:
* [[SlovnikTerminologie/SpecifikacePozadavku | Specifikace požadavků]] - soupis požadavků, které jsou na aplikaci kladeny. to:
* [[SlovnikTerminologie/SpecifikacePozadavku | Specifikace požadavků]] - soupis funkcí, které bude aplikace poskytovat. 18 May 2006, 16:20
by
- Changed line 24 from:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhDesign | Návrh designu aplikace]] - návrh designu a struktury webové aplikace. to:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhDesign | Návrh vzhledu aplikace]] - návrh vzhledu a struktury webové aplikace, včetně prototypu WebUI. Changed line 26 from:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhAplikace | Návrh aplikace]] - návrh aplikace tak, jak byla realizován pro ASWI. to:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhAplikace | Návrh aplikace]] - návrh implementace aplikace tak, jak byla realizován pro ASWI. 28 April 2006, 20:45
by
- Changed line 40 from:
* [[http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/ | Slovník cizích slov]] - Zajímavě provedený slovník. to:
* [[http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/ | Slovník cizích slov]] - Zajímavě provedený slovník cizích slov. 28 April 2006, 20:34
by
- Changed line 24 from:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhDesign | Návrh designu aplikace]] - HTML/CSS to:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhDesign | Návrh designu aplikace]] - návrh designu a struktury webové aplikace. Changed lines 26-27 from:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhAplikace | Návrh aplikace]] * [[SlovnikTerminologie/ZakladAplikace | Základ aplikace] - části aplikace, které budou realizovány v rámci ASWI / oborový projekt. to:
* [[SlovnikTerminologie/NavrhAplikace | Návrh aplikace]] - návrh aplikace tak, jak byla realizován pro ASWI. * [[SlovnikTerminologie/ZakladAplikace | Základ aplikace]] - části aplikace, které budou realizovány v rámci ASWI / oborový projekt. Changed lines 32-33 from:
* [[SlovnikTerminologie/ImplementacniKonvence| Implementační konvence]] to:
* [[SlovnikTerminologie/ImplementacniKonvence| Implementační konvence]] - něco málo implementačních konvencí. 28 April 2006, 20:32
by
- Changed lines 27-28 from:
* [[SlovnikTerminologie/Plany| Plány do budoucna]] to:
* [[SlovnikTerminologie/ZakladAplikace | Základ aplikace] - části aplikace, které budou realizovány v rámci ASWI / oborový projekt. * [[SlovnikTerminologie/Plany| Plány do budoucna]] - návrh dalších možných funkcionalit do budoucna. 28 April 2006, 20:19
by
- Changed lines 22-23 from:
Aplikace je koncipována jako webová a bude vytvářena s použitím skriptovacího jazyka [[http://www.php.net | PHP]] a databázového serveru [[http://www.mysql.com | MySQL ]]. to:
Aplikace je koncipována jako webová a bude vytvářena v Javě s použitím Spring frameworku. 28 April 2006, 20:01
by
- Drobná reorganizaceChanged lines 32-34 from:
* [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.png | Provázanost entit]] - datový model ve formě obrázku, který ukazuje vzájemnou provázanost entit (tabulek). K dispozici je i [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.xml | editovatelný soubor]], který lze editovat ve volně dostupném nástroji [[http://fabforce.net/dbdesigner4/ | DB Designer]]. K dispozici je též [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/popis-tabulek.txt | popis jednotlivých tabulek]] s popisem prvků, které mohou být nejasné. * [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/dump.sql | SQL skript]] - SQL skript pro vytvoření tabulek a všech dalších potřebných záležitostí. Skript je určen pro PostgreSQL 7.4.x. to:
24 April 2006, 18:56
by
- Přidání popisu tabulek.Changed line 32 from:
* [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.png | Provázanost entit]] - datový model ve formě obrázku, který ukazuje vzájemnou provázanost entit (tabulek). K dispozici je i [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.xml | editovatelný soubor]], který lze editovat ve volně dostupném nástroji [[http://fabforce.net/dbdesigner4/ | DB Designer]]. to:
* [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.png | Provázanost entit]] - datový model ve formě obrázku, který ukazuje vzájemnou provázanost entit (tabulek). K dispozici je i [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.xml | editovatelný soubor]], který lze editovat ve volně dostupném nástroji [[http://fabforce.net/dbdesigner4/ | DB Designer]]. K dispozici je též [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/popis-tabulek.txt | popis jednotlivých tabulek]] s popisem prvků, které mohou být nejasné. 24 April 2006, 18:01
by
- Upravení odkazů na potřebné soubory.Changed lines 32-34 from:
* [[http://www.jasnapaka.com/images/work/slovnik_datovy_model.png | Datový model]] - aktuální datový model * [[http://www.jasnapaka.com/images/work/slovnikskript.sql | SQL skript]] - SQL skript vzniklý z datového modelu to:
* [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.png | Provázanost entit]] - datový model ve formě obrázku, který ukazuje vzájemnou provázanost entit (tabulek). K dispozici je i [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/datovy_model.xml | editovatelný soubor]], který lze editovat ve volně dostupném nástroji [[http://fabforce.net/dbdesigner4/ | DB Designer]]. * [[http://www.jasnapaka.com/projekty/slovnik/dump.sql | SQL skript]] - SQL skript pro vytvoření tabulek a všech dalších potřebných záležitostí. Skript je určen pro PostgreSQL 7.4.x. 12 April 2006, 22:50
by
- Added lines 35-38:
h3. Co je ještě potřeba * Je potřeba vytvořit nějaký slušný design webu. Na to je potřeba sehnat člověka, který to umí :). 30 March 2006, 17:47
by
- Přidání odkazu na překlady software MicrosoftuChanged lines 37-38 from:
* [[http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/ | Slovník cizích slov]] - Zajímavě provedený slovník. to:
* [[http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/ | Slovník cizích slov]] - Zajímavě provedený slovník. * [[ftp://ftp.microsoft.com/developr/msdn/newup/Glossary/ | Překlady Microsoftu]] - Překlady software Microsoftu. 19 February 2006, 14:28
by
- Přidán odkaz na SQL skript.Changed lines 33-34 from:
to:
* [[http://www.jasnapaka.com/images/work/slovnikskript.sql | SQL skript]] - SQL skript vzniklý z datového modelu 19 February 2006, 14:16
by
- Přidání odkazu na aktuální datový modelChanged lines 32-33 from:
to:
* [[http://www.jasnapaka.com/images/work/slovnik_datovy_model.png | Datový model]] - aktuální datový model 18 February 2006, 17:26
by
- Přidána stránka do seznamuChanged lines 31-32 from:
Prozatím nic... to:
* [[SlovnikTerminologie/ImplementacniKonvence| Implementační konvence]] 14 February 2006, 20:47
by
- Doplnění informací.Changed lines 12-14 from:
[[<<]][[http://www.jasnapaka.com/ | Pavel Cvrček]] - jasnapaka [at] jasnapaka [dot] com [[<<]]Jan Kraval - jan [dot] kraval [at] post [dot] cz to:
* [[http://www.jasnapaka.com/ | Pavel Cvrček]] - jasnapaka [at] jasnapaka [dot] com * Jan Kraval - jan [dot] kraval [at] post [dot] cz Changed lines 16-19 from:
[[<<]][[http://www.kiv.zcu.cz/staff/osobni.php?id_osoby=1&lang=CZ | Přemysl Brada]] - brada [at] kiv [dot] zcu [dot] cz Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[ASWI]] a jako oborový projekt. to:
* Přemysl Brada - brada [at] kiv [dot] zcu [dot] cz Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[http://www.kiv.zcu.cz/~brada/vyuka/aswi/ | ASWI]] a jako oborový projekt. Changed lines 22-23 from:
(prozatím nic) to:
Aplikace je koncipována jako webová a bude vytvářena s použitím skriptovacího jazyka [[http://www.php.net | PHP]] a databázového serveru [[http://www.mysql.com | MySQL ]]. * [[SlovnikTerminologie/NavrhDesign | Návrh designu aplikace]] - HTML/CSS * [[SlovnikTerminologie/SpecifikacePozadavku | Specifikace požadavků]] - soupis požadavků, které jsou na aplikaci kladeny. * [[SlovnikTerminologie/NavrhAplikace | Návrh aplikace]] * [[SlovnikTerminologie/Plany| Plány do budoucna]] h3. Pracovní materiály Prozatím nic... Changed line 35 from:
(prozatím nic) to:
* [[http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/ | Slovník cizích slov]] - Zajímavě provedený slovník. 14 February 2006, 20:29
by
- Založení stránky projektuAdded lines 1-26:
h1. Překladový slovník odborné terminologie h3. Cíl projektu Základní ideou tohoto projektu je vytvořit slovník odborné terminologie, který by pro jednotlivé anglické slovní výrazy shromažďoval jejich překlady tak, jak byly v různých publikacích či softwarovém vybavení přeloženy s poznámkami konkrétních osob, zda tyto překlady jsou vhodné či nikoliv. Naším cílem bude, aby tento slovník pomohl alespoň k částečnému sjednocení používané terminologie a stal se zdrojem informací o překladech pro osoby, které řeší problém s překladem odborného termínu. h3. Základní údaje *Autoři*: [[<<]][[http://www.jasnapaka.com/ | Pavel Cvrček]] - jasnapaka [at] jasnapaka [dot] com [[<<]]Jan Kraval - jan [dot] kraval [at] post [dot] cz *Vedoucí práce*: [[<<]][[http://www.kiv.zcu.cz/staff/osobni.php?id_osoby=1&lang=CZ | Přemysl Brada]] - brada [at] kiv [dot] zcu [dot] cz Projekt je vytvářen jako semestrální práce z předmětu [[ASWI]] a jako oborový projekt. h3. Vývoj (prozatím nic) h3. Odkazy (prozatím nic) |